.
c русского с таджикского

целый

(цел, -а, -о) 
1. тк. полн. ф. бутун, пурра, яклухт; 
тамом, ҳама, пур; 
подать мясо целым куском гӯштро яклухт додан; 
выпить целый стакан воды як стакани пур обро нӯшидан; 
он принес целую охапку дров ӯ як бағали пур ҳезум овард; 
мы набрали целую корзину грибов мо як сабади пур замбӯруғ чидем; 
ребята выехали в пионерский лагерь целым классом бачаҳо бо тамоми синфашон ба лагери пионерӣ рафтанд; 
целый день тамоми рӯз, рӯзи дароз; 
я не спал целую ночь ман шаби дароз хоб пакардам; 
по целым дням и ночам шабу рӯзҳои тамом; 
целая вечность вақти дуру дароз, хеле вақт боз; 
его сыну уже целых десять лет писарчаи ӯ аллакай даҳсолаи пур шудааст; 
2. тк. полн. ф. дурудароз, беохир, бепоён; 
это целая история ин воқеаи дурудароз 
3. в знач. сущ. целое с кулл, чизи комил, бутунӣ, ягонагӣ, томӣ; 
единое целое ягонагии комил 
4. бутун, дуруст; 
ботинки у него еще целы ботинкаҳои ӯ ҳоло дуруст аст 
5. со-лим, сиҳату саломат; 
остался цел(ый) и невредим(ый) сиҳату саломат монд 
6. пгк. кр. ф. чо ба ҷо; 
все вещи целы ҳамаи чизҳо ҷо ба ҷо 
7. тк. полн. ф. мапг. том; 
целое число адади том; 
целая величина бузургии том в целом куллан, умуман, бакуллӣ; 
в общем и целом умуман, умуман гӯем; 
целый короб новостей як олам навигариҳо