.
c русского с таджикского

хранить

несов. 
1. что нигоҳ доштан, муҳофизат кардан; 
хранить письма мактубҳоро нигоҳ доштан; 
хранить деньги в сберегательной кассе пулро дар кассаи амонатӣ нигоҳ доштан; 
хранить продукты в прохладном месте. озуқавориро дар ҷои салкин нигоҳ доштан 
2. что риоя кардан; 
хранить обычаи старины расму одатҳои куҳнаро риоя кардан 
3. перен. гум накардан, нигоҳ доштан; 
ее лицо хранило следы былой красоты чеҳрап ӯ таровати ҷавониро гум накардааст 
4. в сочет. с сущ.: хранить тайну сирро нигоҳ доштан; 
хранить молчание хомӯш мондан; 
хранить спокойствие ором истодан хранить в памяти (в душе) дар ёд доштан, ба хотир нигоҳ доштан; 
хранить как зеницу ока ҳамчун гавҳараки чашм нигоҳ доштан; 
~ в тайне пинҳон доштан