.
c русского с таджикского

хлеб

м 
1. тк. ед. нон; 
белый хлеб нони сафед; 
чёрный хлеб нони сиёҳ; 
пшенич­ный хлеб нони гандум; 
ржаной хлеб нони ҷавдор 
2. (мн. хлебы) нон; 
круглый хлеб нони гирда; 
ставить хлебы в печь нонро ба танӯр часпондан 
3. т.к. ед. (зерно) ғалла, ғалладона; 
заготовка хлеба хариди галла; 
сёять хлеб ғалла киштан 
4. (мн. хлеба) (растение) ғалла; 
озимые хлеба ғаллаи тирамоҳӣ; 
яровые хлеба ғаллаи бахорӣ 
5. тк. ед. перен. разг. ризқу рӯзӣ; 
зарабатывать себе на хлеб нонпулӣ кор кардан; 
ли­шить куска хлеба кого-л. касеро аз риз­ку рӯзӣ маҳрум кардан; 
лёгкий хлеб даромади бедардимиён кусок хлеба, хлеб насущный 
1) кути лоямут, ризқу рӯзӣ 
2) моҳият; 
хлеб да соль нӯщи ҷон, ош шавад; 
хлеб соль 
1) (угощение) нону намак 
2) (гостеприимство, забота, попечение) мехмоннавозӣ, меҳмондӯстӣ; 
хлеб ом не корми кого фақат ҳаминаш даркор, шавку хавасаш калон; 
водить хлеб -соль с кем-л. прост, бо касе нону намак шудан; 
забыть чью-л. хлеб соль нону намакн касеро фаромӯш кардан; 
есть чужой хлеб- аз хисоби дигарои зистан; 
посадить на хлеб и воду фақат нону об додан, хӯроки сери надодан; 
жить на хлебах у кого-л. 
1) дар хонан каси бегона пул дода зиндагӣ кардан ва таом хӯрдан 
2) дар нафақаи касе будан; 
отбивать хлеб у кого-л. нони касеро нимта кардан; 
перебиваться с хлеба на квас прост. камбағалона умр ба сар бурдан, бо нони қоқу оби хунук рӯз гузаронидан