.
c русского с таджикского

тот

м (та ж, то с, те мн.) жст. 
1. указ. он, ҳамон, вай, ӯ; 
дайте мне вон ту книгу ба ман ана вай китобро диҳед; 
на том берегу дар он соҳил; 
по ту сторону дар он тараф; 
в тот день было тепло он рӯз хаво гарм буд 
2. указывает на предмет в главном предл., к которому относится придат. предл.: я спрошу у того, кто знает ман аз он кас мепурсам, ки медонад; 
он приехал в тот город, где родился вай ба шаҳре омад, ки дар он таваллуд ёфтааст 
3. указ. (этот) он, ҳамон; 
он вошёл не в тот вагон ӯ на ба он вагон даромад; 
я взял не ту книгу ман на ои китобро гирифтам; 
с тех пор, с той поры аз он вақт (замон); 
аз ҳамон боз 
4. при перечис.гении или сопоставлении ин, он, ҳамин, ҳамон; 
тем или иным способом бо ин ё он роҳ; 
с той или с другой стороны аз ин ё он тараф; 
ни тот ни другой на ин, на он; 
и тот и другой ҳар ду, ҳар кадом, ҳам ин - ҳам он 
5. определит., чаще в срчет. «тот же, тот же самый» ҳамон, ҳамин, нн, он; 
на нём была та же чёрная одежда дар танаш ҳамон либоси сиёҳ буд//в знач. сущ., чаще с отриц. тот м, та ж., то с он, ҳамон, вай; 
он теперь не тот вай ҳоло тамоман дигар шудааст 
6. то с 
1) в составе сложных союзов: благодаря тому что ба сабаби он ки, бинобар он ки; 
ввиду того что аз боиси он ки, бинобар он ки, ба сабаби он ки; 
в то время как... дар сурате ки ...; 
для того чтобы барои он ки; 
до того что то ба дарачае ки; 
между тем как ҳол он ки; 
несмотря на то, что бо вуҷуди он ки; 
подобно тому как ба монанди он ки; 
по мере того как ба андозаи он ки, ба қадри он ки; 
тем временем дар айни замон, дар айни ҳол; 
с тем чтобы барои он ки 
2) в вводных словах и с.ювосочетаниях: вместе с тем баробари ин, баробари ҳамин (хамон); 
к тому же дар болои он, илова бар он; 
кроме того [ба] ғайр аз он; 
между тем дар зимни он, ҳол он ки; 
тем не менее бо вуҷуди ин, сарфи назар аз ин; 
сверх того илова бар он, дар болои он; 
ба замми он <> тот свет охират, он дунё; 
отправить на тот свет ба дорулбақо фиристондан, куштан: отправиться на тот свет ба дорул-бақо рафтан, мурдан; 
тот или другой (иной) ё ин, ё он; 
тому назад пеш аз ин, аз ин пеш; 
муқаддам; 
тод тому назад як сол пеш аз ин; 
и тому подобное (и т. п.) ва монанди ин; 
более того зиёда аз ин; 
до того то ба дараҷае; 
[и] без того бе ҳамон ҳам, бе он ҳам; 
не то, что (чтоб, чтобы) на ин ки, на танҳо; 
не то, что (чтоб, чтобы)..., а и ... на ин ки, на танҳо (аммо, ... лекин); 
он не то что институт, а и средней школы не закончил вай на ин ки институт, балки мактаби миёнаро ҳам тамом накардааст; 
и то прост. дуруст, дар ҳақиқат, ҳамин тавр; 
набошад чӣ, ҳадия; 
[да] и то сказать ҳамин тавр, хақиқатан; 
то-сё, то да сё, [и] то и сё, пока то да сё то ҳаш--ҳаш гуфтана, ана мана нагуфта; 
пока собирались к нему, пока то да сё, а он тем временем и ушёл ба пеши вай рафтанӣ шудему то ана мана гуфтан баромада рафтааст; 
ни то ни сё 
1) (о ком-л.) на ину на он; 
на обу на оташ, на мурдаю на зинда; 
он так себе, ни то ни сё ӯ ҳамтуякак, на ин тавру на он тавр, на ин тарафу на он тараф; 
2) (о чём-л.) на ину на он, як навъ, на хубу на бад; 
3) (об ответе, решении) на ҳа на не; 
ни с того ни с сего бе ҳеҷ асос, бе ҳеҷ сабаб; 
то и дело дам ба дам, доимо, ҳамеша; 
то и знай прост. танҳо, фақат; 
доимо, хама вақт; 
то ли дело бисёр хуб, тамоман дигар; 
того и жди (гляди) аҷаб не ки, қариб ки, эҳтимол ки; 
того и гляди он нагрянет к нам в гости аҷаб не, ки ӯ ба хонаи мо меҳмон шуда омада монад; 
во что бы то ни стало ба ҳар ҳол; 
встать не с той ноги бо пои чап хестан; 
если уж на то пошло модоме ҳамин хел шуда бо-шад; 
и то хлеб ба ҳаминаш ҳам шукр; 
как бы то ни было ба ҳар ҳол, ҳар коре, ки нашавад; 
не на того напал! аноиатро ёфтӣ!; 
не тем будь помянут кирои гап не; 
платить той же монетой ба некӣ - некӣ, ба бадӣ - бадӣ; 
тем же миром мазаны, того же поля ягода кал додари кӯр