.
c русского с таджикского

тепло

қисми аввали калимаҳои мураккаб ба маънои «гармӣ», «гармидиҳанда»: теплосеть шабакаи гармӣ; 
теп­лонепроницаемый гарминогузар II 
1. нареч. гарм; 
одеться тепло чизи гарм пӯшидан 
2. нареч. гарму ҷӯшон, меҳрубонона, хуб, самимона; 
тепло отозваться о ком-л. ба касе баҳои хуб додан; 
тепло встретить меҳрубонона пешвоз гирифтан 
3. в знач. сказ. безл. ҳаво гарм аст; 
на дворе уже тепло дар берун ҳаво гарм аст; 
сегодня тепло имрӯз ҳаво гарм аст 
4. в знач. сказ. безл. кому гарм (ором) аст <> ни тепло ни хо­лодно кому фарқе надорад; 
мне от это­го ни тепло ни холодно барои ман ин фарқе надорад
I с 
1. физ. гармӣ, ҳарорат 
2. гармо, ҳавои гарм; 
держать ноги в теплё пойҳоро гарм нигоҳ доштан; 
по­веяло теплом насими гарм вазид; 
се­годня двадцать градусов тепла имрӯз ҳаво бист дараҷа гарм аст ҷои гарм; 
сидеть в теплё дар ҷои гарм нишастан 
3. перен. гармӣ, меҳрубонӣ, навозишкорӣ