.
c русского с таджикского

там

1. нареч. дар он ҷо, он ҷо; 
выход там ҷои баром ад он ҷо 
2. нареч. разг. баъд, сонӣ; 
там видно будет, что делать баъд маълум мешавад, ки чӣ кор кар­дан даркор 
3. частица разг. в сочет. с мест, и нареч. пренебр. ким; 
какие там дела! кор дар куҷо!, кори чӣ!; 
какой-то там неизвестный человек ким--кӣ; 
когда-то там ещё [напишет, сде­лает] думи шутур ба замин расад, к и [менависад, мекунад] 
4. частица разг. в уступ, оборотах: кто бы там ни ҳар кӣ бошад; 
что бы там ни ҳар чӣ, ҳар чӣ бошад хам; 
как бы там ни ҳар ҳол; 
что бы ты там ни го­ворил, а он прав ту хар чӣ гӯй ҳам, гапи вай рост <> какое там ! харгиз ин. тавр не!, хеҷ гох!; 
нашуд!; 
тамоман баръакс!; 
только собрался выходить - какое там ! Опять дождь пошёл акнун рафтанӣ будам - хеҷ нашуд! Боз бо­рон борид; 
чего (что) там ! аҳамият надорад!; 
бери, чеготам ! гирифтан гир, аҳа­мият надорад!; 
там и сям, там и тут дар ҳама ҷо, дар хар ҷо; 
то там , то сям; 
то там , то тут гоҳ ин ҷо, гоҳ он ҷо; 
одна нога здесь, другая ~ бисёр тез, барқвор