.
c русского с таджикского

себя

мест. возвр. (себе, собою и собой, о себе) худро, худ; 
он сам себя знает вай худро медонад; 
он поставил себе целью ӯ ба худ мақсад гузошт; 
представь себе худат тасаввур кун; 
вы за себя отвечаете шумо барои рафтори худатон ҷавобгар; 
он собой недоволен вай аз худ розӣ нест <> собою, собой қиёфааш, намудаш; 
она хороша собою қиёфааш хуб аст; 
себе на уме ба кори худ ҳушьёр; 
вне себя хашмгин; 
за собой аз қафои худ, аз ақиби худ; 
из себя прост. сураташ, намудаш; 
к себё 
1) ба тарафи худ 
2) ба хона, ба сӯи хона; 
не в себе прост. димоғаш сӯхта; 
не по себ е кому 
1) (нездоровится) тобаш не 
2) (неприятно) маъқул не; 
от себя 
1) аз тарафи худ, аз ҷониби худ 
2) аз номи худ; 
по себе мувофиқи табъи (завки) худ, аз рӯи қувваи худ; 
про себя 
1) (тихо, не вслух) бо овози паст, дар дил 
2) (в душе, в уме) дар дил, дар майна; 
сам по себе 
1) (самостоятельно) мустақилона 
2) (по собственной инициативе) бо майли худ, бо рағбати худ 
3) (раздельно) ҳар кадом ба сари (ба роҳи) худ 
4) (как таковой) худаш; 
сам собой (сама собой, само собой) худ ба худ, худ аз худ; 
само собой [разумеется] вводн. сл. албатта, бечуну чаро, бешакку шубҳа; 
у себя дар хонаи худ; 
себё дороже станет (стоит) мурда ба гиря намеарзад, мурда кирои гиристан намекунад; 
блюсти себя уст. худро пок нигоҳ доштан; 
бороться с [самим] собой худро даст гирифтан; 
брать на себя смелость ҷуръат кардан; 
брать себяв руки худдорӣ кардан, худро ба даст гирифтан; 
вести себя рафтор кардан, муомила кардан; 
владеть собой худдорӣ кардан; 
влечь за собой овардан, ба натиҷае овардан; 
возвысить до себя ба худ монанд (баробар) кардан, монанди худ кардан; 
возмечтать о себё уст. худро калон (баланд) пиндоштан, калонгирӣ кардан; 
вывести из себя кого ба хашм овардан, асабонӣ кардан; 
выдать себя 
1) худро ошкор кардан 
2) ҳоли (ҳиссиёти) худро зоҳир кардан 
3) ба коре дахл доштани худро маълум кардан; 
выдать себя с головой сирри худро фош (ошкор) кардан; 
выйти из себя худро гум кар-дан, инони ихтиёр аз даст додан; 
дё-лать под себя прост. бистар олуда кардан; 
держать при себё (взгляды, мне-ние и т. п.) изҳор (баён) накардан; 
держать себя рафтор (муомила) кардан; 
забыть себя манфиати худро фаромӯш кардан (риоя накардан); 
заживо по-хоронйть себя уст. гӯшанишин шудан; 
знать за собой что камбудии худро донистан; 
знать про себя прост. нагуф-тан, пинҳон доштан; 
не помнить себя от чего саргаранг шудан, худро гум кардан; 
оставлять за собой ҳак доштан; 
оторвать от себя прост. аз насибаи худ ба дигар кас додан, аз ризқи худ задан; 
переломить себя 
1) феъли (атвори) худро дигаргун кардан (тағьир додан); 
2) худро ба зӯр нигоҳ доштан; 
ҳиссеро хомӯш кардан; 
покончить с собой худкушӣ кардан; 
прийти в себя ба худ омадан, ба ҳуш омадан; 
сдержать себя худдорӣ кардан; 
терять власть над собой худдорй карда натавонистан, инони ихтиёр аз даст додан