.
c русского с таджикского

рука

ж 
1. даст; 
кисть рукй панҷаи даст; 
пальцы на рукё ангуштҳои даст; 
левая рука дасти чап; 
по левую руку тарафи дасти чап; 
по правую руку тарафи дасти рост; 
брать в руки (на руки) ба даст гирифтан; 
брать за руку кого-л. касеро аз даст гирифтан; 
брать из рук у кого-л. аз дасти касе гирифтан; 
выронить из рук аз даст додан; 
держать за руку аз даст доштан; 
заложить руки за спину даст ба пушт кардан; 
перчатки по руке дастпӯшакҳо лоиқи даст; 
отдать в собственные руки ба дасти худаш супурдан; 
подать руку даст додан; 
пожать руку кому-л. дасти касеро фушурдан; 
прижать руку к сердцу даст ба сина гузоштан 
2. с определением даст; 
одам; 
твёрдая рука дасти тавоно; 
опытные руки дастони моҳир; 
умелые руки одами боҳунар 
3. хат; 
это его рука ин хати ӯст; 
чёткая рука хати хоно 
4. мн. руки коргар, коркун, қувваи коргарӣ; 
не хватало рабочих рук коргар намерасид 
5. разг. пуштибон, ҳомӣ, пушту паноҳ; 
своя рука одами худӣ, ошно; 
сильная рука пуштибони боэътимод; 
иметь руку ҳомӣ доштан, пушту паноҳ доштан 
6. уст.: отдать кому-л. руку [и сердце] касеро шавҳар ихтиёр кардан; 
просить чьей-л. рукй касеро ба занӣ хостан; 
предложить руку и сердце кому уст. таклифи издивоҷ кардан 
7. разг. дараҷа, рутбаи касбӣ; 
токарь первой рукй харроти забардаст (моҳир), харроти дараҷаи якӯм; 
большой рукй негодяй нобакори гузаро 
8. с предлогом «под» и определением дар ҳолати ... дар вазъияти; 
под пьяную руку дар ҳолати мастӣ <> золотые руки 
1) устои гулдаст 
2) у кого-л. дасташ гул аст 
3) ҳунарварӣ; 
лёгкая рука дасти сабук; 
правая рука дасти рост; 
средней рукй миёна, миёнахел; 
тяжёлая рука дастони бехосият; 
щедрою рукою, щедрой рукой бо дасти кушод, сахиёна; 
в руках кого-л., чьих-л., у кого-л. дар ихтиёри касе; 
на руках кого-л., чьйх-л., у кого-л. 
1) дар парастории касе 
2) дар ихтиёри касе; 
не с рукй кому ноқулай, носоз, нобоб; 
от рукй (писать, рисовать) бо даст (дастӣ, бо қалам) навиштан (расм кашидан); 
по рукам! розӣ!, хуб, майлаш!; 
под рукой наздикак, дар зери даст; 
под руку аз қултуқ (аз бағал) гирифта; 
взять под руку кого-л. бағали касе гирифтан; 
под руку говорить кому бемаврид гап зада халал расондан; 
под руку подвернуться (попасться) кому нохост ба даст афтодан; 
руками и ногами, с руками и ногами, с руками - ногами 
1) бо ҷону дил 
2) тамоман, комилан; 
рука об руку даст ба даст; 
руки вверх! даст боло кун!; 
руки коротки у кого зӯр намерасад; 
рукой не достать (не достанешь) дастнорас будан, даст кӯтоҳӣ мекунад; 
руки не доходят даст намерасад, фурсат нест; 
рука не дрогнет у кого-л. мижааш хам намехӯрад; 
руки опустились (отнялись) у кого ҳавсала пир шуд; 
рукой подать бисёр наздик; 
руки прочь! от кого, чего дафъ шав(ед)!, даст каш(ед)!, даст бардор!, дастатро гир!; 
руки чешутся у меня 
1) дастҳоям касеро зан мегӯянд 
2) дастҳоям кор талаб мекунанд; 
в наших (ваших. его и т. д.) руках дар ихтиёри мо (шумо, вай ва ғ.)\ из рук в руки, с рук на руки даст ба даст, бевосита; 
из рук вон (плохо) бисьёр бад, аз ҳад зисд ганда; 
бади бад, гандаи ганда; 
из вторых рук [узнать, получить] аз даҳони касе [фаҳмидан, шунидан]; 
из первых рук [узнать, получить] аниқ, яқин [фаҳмидан, гирифтан]; 
как без рук без кого-чего ноӯҳдабаро; 
как рукой сняло ту дидӣ ман надидам шуд, тамоман нест шуд; 
на живую руку шитобкорона, саросемавор, муваққатан; 
на скорую руку ҳаромуҳариш, даст ба даст нарасида; 
на руку нечист (нечистый) дасташ калб; 
положа руку на сердце кушоду равшан, рӯйрост; 
скор на руку 
1) зуд ҷазодиҳанда 
2) тезкор, абҷир, тездаст; 
с легкой рукй чьей-л. бо ташаббуси касе; 
с пустыми руками бо дасти холи, дастхолӣ; 
с рук долой аз сар соқит; 
с руками оторвать чанг зада гирифтаы; 
брать голыми руками осон ба даст даровардан; 
взять себя в руки худдори кардан, худро ба даст гирифтан; 
выпустить из рук аз даст додан (баровардан); 
дать волю рукам 
1) даст задан, даст расондан, даст дароз кардан 
2) кӯфтан, задан, занозани кардан; 
дать по рукам кому-л. прост. дасти касеро кӯтоҳ кардан; 
держать в руках 
1) что дар даст доштаи 
2) кого дар таҳти назорати худ гирифтан; 
держать бразды правления в своих руках инони ҳокимиятро дар дасти худ доштан; 
держать власть в своих руках ҳокимиятро дар дасти худ нигоҳ доштан; 
держать вожжи в руках зимом дар даст доштан; 
держать себя в руках худдорӣ кардан; 
забрать в [свой]- руки ба даст гирифтан, мутеъ кардан; 
запустить руку во что, куда аз они худ кардан, соҳибӣ кардан; 
играть в четыре рукй дукаса роял навохтан; 
играть на руку кому-л. ба осиёи касе об рехтан; 
иметь (держать) в [своих] руках что доштан, соҳиб будан; 
ломать руки. даст бар сар задан, афсӯс хӯрдан; 
марать (пачкать) руки 
1) об кого-л. бо нокасе сару кор доштан 
2) обо что-л.. ба чизе даст олондан, ба кори баде даст задан; 
махнуть рукой на кого-что-л. даст афшондан, аз баҳри касе, чизе гузаштан; 
набить руку в чём, на чём моҳир шудан, малака ҳосил кардан, ёд гирифтан; 
нагреть руки на чем бо фиребу қаллобӣ бой шудан, таматтӯъ бурдан; 
наложить руку (лапу) на что зердаст (мутеъ! кардан; 
наложить на себя руки худро куштан; 
не знать, куда руки деть аз шарм саросема шудан, аз ҳиҷолат худро гум кардан; 
носить на руках когс 
1) болои даст бардошта гаштан 
2) эрка кардан, ба ноз парваридан; 
обагрить руки кровью (в крови) одам куштан, хун рехтан; 
опустить руки аз сарп худ соқит кардан; 
отбиться от рук бенӯхта (бесар, вайрон) шудан; 
отмахиваться руками и ногами, отмахиваться обёими руками қатъиян даст кашидан; 
плыть в руки осон (муфт) ба даст даромадан; 
подать (протянуть) руку [помощи] кому дасти ёрӣ дароз кардан; 
поднять руку на кого-л. 
1) бар зидди касе даст бардоштан 
2) дасти тааддӣ (таҷовуз) дароз кардан: покупать с рук аз даст харидан; 
попасть (попасться) в руки кого-л.. чьи-л., кому-л., к кому-л. 
1) зердасти касе шуда мондан 
2) ба дасти касе афтидан; 
попасть под горячую руку кому-л. ба ғазаби касе гирифтор шудан; 
прибрать к рукам 
1) кого ба тасарруфи худ даровардан, зердаст кардан 
2) что ба дасти худ гирифтан; 
приложить руку (руки) к кому, к чему даст задан, дар коре иштирок кардан; 
приложить руку к чему, под чем уст. даст мондан, имзо гузоштан; 
продать в одни руки ба як кас фурӯхтан: пройти между рук беҳуда сарф шуда мондан, бар бод рафтан (оид ба пул): развязать руки кому-л. ихтиёр ба дастг. касе додан; 
сбыть (спустить) с рук кого-что 
1) фурӯхта халос шула;
; 
2) халос шудан; 
связать по рукам и ногам кого-л. дасту пои касеро бастан: связать руки кому-л. ҳуқуқи касеро маҳдуд кардан; 
сидеть сложа руки бекор нишастан, даст ба киса зада гаштан; 
сложить руки даст кашидан, дигар ба коре даст назадан; 
сойти с рук 
1) кому бе ҷазо мондан, бе оқибат мондан 
2) навъе гузаштан, бе ҷаиҷол гузаштан; 
стоять (держать) руки по швам хода барин рост истодан; 
умыть руки аз сари худ соқит кардан; 
ухватиться обеими руками за что-л. ба чизе дудаста часпида гирифтан; 
всё валится из рук у кого 
1) кор пеш намеравад 
2) ҳавсала нест; 
даю руку на отсечёние ба ҷонам қасам; 
дело горит в руках I/ кого кор ба дасти кордон аст; 
дело рук чьйх-л. ин кори вай: и карты (книги) в руки кому-л. панч панҷааш барин медонад; 
мастер на всё руки ба ҳар кор усто, ҳаркора даҳ ангушташ ҳунар; 
охулки на руку не положит прост. девона ба кори худ ҳушёр; 
сон в руку хоб рост баромад; 
рука руку моет погов. « даст дастро мешӯяд; 
чужими ~ами жар загребать погов. бо дасти ғайр оҳаки таста хамир кардан