.
c русского с таджикского

прочь

нареч. ба як тараф (сў), ба канор, дур; 
унести прочь что-л. ягон чизро ба як сӯ бурдан; 
убежать прочь ба як тараф давида рафтан II в знач. сказ, дур шав, дафъ шав, нест шав пошёл прочь ! гум шав!; 
прочь с дороги! пеши роҳро нагир!, аз роҳ дур шав!, аз роҳ дафъ шав!; 
прочь с моих глаз! дафъ шав аз пеши чашмам!, аз назарам дур шав!; 
руки прочь ! дафъ шав(ед)! даст каш(ед)!, даст бардор!, дастатро гир! <> не прочь майлаш, «не» намегӯям, розӣ, зид не; 
я не прочь закусить ман барои андак хӯрок хӯрдан зид не