.
c русского с таджикского

прийти

сов. 
1. омадан, расидан, даромадан, ворид шудан, дохил шудан; 
он пришёл домой ӯ ба хона омад 
2. (на­ступить) омадан, расидан, фаро раси­дан, шудан; 
пришла весна баҳор омад (шуд); 
пришла пора уезжать домой вақти ба хона рафтан расид 
3. (возникнуть) омадан, расидан; 
прийти на ум ба фикр ра­сидан, ба хаёл омадан; 
прийти на память ба ёд (ба хотир) омадан; 
мне в голову пришла мысль... фикреба сарам омад..., ба фикрам омад... 
4. во что всочет. с предлогом и сущ. прийти в [дикий] восторг ба ваҷҳ омадан, бениҳоят шод шудан, бениҳоят ба завқ омадан; 
прийти в изумле­ние ба ҳайрат афтодан, ҳайрон шудан, дар тааҷҷуб мондан; 
прийти в ярость ба ғазаб омадан, хашмгин шудан; 
прийти в вет­хость кӯҳна (фасурда) шудан; 
прийтив упа­док таназзул (завол) ёфтан, хароб шу­дан 
5. к чему (достигнуть) омадан, ҳосил кардан; 
прийти к заключению ба хулоса омадан, хулоса баровардан; 
прийти к мысли ба ягон фикр омадан; 
прийти к убеждению ба ақидае омадан; 
прийти к со­глашению созиш (мувофиқат) ҳосил кардан прийти в движение ба ҳаракат омадан (даромадан), ба ҷунбиш ома­дан; 
прийти в себя (в сознание, в чувство) ба худ (ба ҳуш) омадан; 
прийти к шапочно­му разбору дар фуроварди кор ҳозир шудан; 
прийти на помощь дасти ёрӣ дароз кардан, ба мадад расидан, ёрӣ расондан