.
c русского с таджикского

правда

ж 
1. ҳақиқат, ҳақ; 
говорить правду ҳақиқатро гуфтан; 
правда глаза колет посл. сухани ҳақ талх мешавад 
2. инсоф, адл, адолат, ростӣ; 
борбться за правду муборизи роҳи адл будан; 
стоять за правду тарафдори адолат будан 
3. ҳақ, ростӣ, дурустӣ; 
правда на вашей стороне ҳак ба ҷониби шумост; 
ваша правда ҳақ бо шумост 
4. в знач. сказ. и вводн. сл. ростӣ, ҳақиқатан, ба ростӣ, дуруст (рост) аст; 
ҳа; 
правда, я мало разговаривал с ним дуруст аст, ки ман бо вай кам гуфтугӯ кардам 
5. в знач. уступ. союза (хотя) гарчи, агарчи, ҳарчанд ки, рост аст ки; 
правда, солнце взошло, но ещё холодно агарчи офтоб баромадааст, ҳаво ҳанӯз хунук мебошад <> правда матка прост. ҳақикати махз; 
правду-матку резать рӯйрост гуфтан, кушоду равшан (буду шуди гапро) гуфтан; 
верой и правдой (служить) уст. бо садоқат, виҷдонан (хизмат кардан); 
всеми правдами и неправдами ҳакку ноҳак; 
росту дурӯғ гуфта; 
по правде (жить, поступать) аз рӯи виҷдон, боинсофона, аз рӯи адолат (зиндагӣ кардан, рафтор кардан); 
по правде говоря (сказать) в знач. вводн. сл. ҳаққашро (росташро) гӯям (гӯем); 
рости гап (гапи ҳак) ҳамин ки; 
по правде сказать, я не знаю росташро гӯям, намедонам; 
смотреть правдев глаза (в лицо) аз ҳақиқат бим надоштан (рӯй натофтан); 
что правда, то правда ростӣ, ҳақиқатан; 
не ~а ли? магар ҳамин хел не?, оё чунин нест?