.
c русского с таджикского

попасть

сов. Л. в кого-что [рафта] расидан, задан, хӯрдан, афтидан, даромадан, ғалтидан; 
мяч попал в сетку тӯб ба тӯр афтид; 
камень попал во двор санг ба ҳавлй ғалтид; 
попасть в цель ба нйшон задан // чем во что расондан, даровардан, гузарондан; 
попасть крючком в петлю чангакро ба ҳалка даровардан // накого-что (о каплях,брызгах и т. п.) паридан, чакидан, расидан; 
брызги попали на скатерть чакраҳо ба рӯи дастархон париданд 
2. омадан, даромадан, расидан; 
афтода (даромада) мондан; 
я не могу попасть в дом ман ба хона даромада (расида) наметавонам; 
попасть в чащу леса ба ҷангали анбӯҳ афтода мондан 
3. во что, на что, подо что ба ягон ҳолат афтидан (дучор шудан); 
гирифтор шудан; 
попасть в силки ба дом аф-тидан; 
попасть в плен асир афтидан; 
в беду гирифторде бало шудан; 
попасть под дождь таги борон мондан; 
попасть под суд ба мурофиа афтидан 4, чем во что ғутидан; 
попасть ногой в грязь нохост пой ба лой ғӯтидан 
5. во что, на что даромадан, дохил шудан, кабул шудан; 
попасть во флот ба хизмати флот таъин шудан 
6. шудан; 
попасть в забияки ҷангара (ҷанҷолчй, шаттоҳ) шудан 
7. прост. дучор шудан, вохӯрдан, ба назар (ба чашм) афтодан 
8. безл. кому-чему разг. (о наказании, взыскании и т. п.) гап шунидан, гап расидан, таҳи гап мондан, сарзаниш (ҷазо) дидан; 
попадёт тебёза это ту барои ин корат ҷазо мебинй <> где попало ҳар куҷо, ки рост ояд; 
как попало чи тавре ки рост ояд; 
бетартибона, ғайри муназзам; 
какой попало кадомаш ки рост ояд; 
кадомаш ки бошад; 
кто попало касе ки рост ояд; 
касе ки бошад; 
куда попало куҷое ки рост ояд; 
что попало чизе ки бошад; 
попасть впросак ба ҳолати ногувор афтодан; 
попасть в историю ба гирдоби бало афтодан; 
попасть в лапы кому-л. ба чанголи касе афтодан; 
попасть в переделку (в переплёт) дучори мушкилй шудан, ба ҳолати ногувор афтодан; 
попасть в руки кого, чъи, ко-му, к кому ба даст афтидан; 
попасть в тон кому табъи сомеъ сухан гуфтан; 
попасть в [самую] точку айни муддаоро гуфтан (кардан); 
на глаза кому ба чашм афтидан; 
попасть на зубок кому-л. хандахариши касе шудан; 
попасть на язык (язычок) кому-л., к кому-л. вирди забони касе шудан; 
попасть под руку кому нохост ба даст афтодан; 
попасть под горячую руку кому-либо ба ғазаби касе гирифтор шудан; 
попасть пальцем в небо гапи беҷо задан; 
ҷавоби бемавқеъ додан; 
вожжа под хвост попала кому прост. кадом ҷин зад; 
не в то горло попало прост. ба гулӯ парид; 
чем [ни] попадя прост. бо ҳар чизе, ки ба даст омад (афтид)