.
c русского с таджикского

пойти

сов. 
1. рафтан, равона (озим) шудан, роҳ гирифтан, раҳсипор (равона) шудан; 
пойти пешком пиёда рафтан; 
мы пойдём в театр мо ба театр меравем // (о средствах передвижения) гаштан, харакат кардан, равона (роҳӣ) щудан, ба роҳ даромадан; 
поезд пошёл поезд ҳаракат кард 
2. (о механиз-мах) ҳаракат кардан, гаштан; 
часы пошли соат гашт 
3. (об осадках) боридан, омадан, сар шудан; 
пошёл дождь борон борид 
4. дармондан, афтидан; 
рыба пошла в сеть моҳӣ ба тӯр афтид 
5. дохил шудан, даромадан; 
он пошёл в университёт вай ба университет дохил шуд 
6. разг. ба фурӯш рафтан, фурӯхта щудан, пул шудан; 
товар хорошо пошёл мол нағз пул шуд (нағз ба фурӯш рафт) 
7. (о спектакле и т. п.) намоиш дода шудан, ба саҳна гузошта шудан; 
пошла новая пьеса пьесаи нав намоиш дода шуд 
8. рафтан, сарф шудан; 
на пальто пошло три метра драпа ба пальто се метр драп рафт 
9. розӣ шудан, кабул кардан, изҳори омодагй кардан; 
я пошёл на уступки ман гузашт кардам 
10. зебидан, шинам будан; 
эта шляпа вам бы пошла ин шляпа ба шумо ме-зебид 
11. рафтан; 
работа пошла быстрее суръати кор афзуд, кор бо суръат рафт 
12. дода (ҳавола) шудан; 
заявление пошло на подпись ариза ба имзо ҳавола шуд 
13. кореро сар кардан, даромадан; 
мы пошли танцевать мо ба рақс даромадем ,. пойти прахом бар бод рафтан, хоку туроб шудан; 
пойти в отца ба падар рафтан, ба падари худ монанд будан; 
пойти как по маслу равған молидагӣ барин рафтан; 
пошёл вон! дафъ шав!, гум шав!, нест щав!; 
пошла писать губёрния шутл. ҳама ба такудав омаданд, мағал сар шуд; 
пошла потеха ана дилхуши, дилхушӣ ёфг шуд; 
если на то пошло... агар кор (гап) ба хамин оид шуда бошад,..; 
см. тж. идти