.
c русского с таджикского

перевести

сов. I. когощто_ гузарондан; 
гг. детей через улицу кӯдаконро аз куча гузарондан 
2. кого-что гузарондан, кӯчондан; 
перевестиучреждение в другое здание муассисаро ба бинои дигар кӯчондан; 
перевести поезд на запасной путь поездро ба роҳи эҳтиётӣ гузарондан // что (передвинуть) овардан; 
перевести стрелку часов вперёд акрабаки соатро пеш овардан 
3. кого-что гузарондан, таъин кардан; 
перевести на новую должность ба вазифаи нав таъин кардан; 
перевести ученика в седьмой класс талабаро ба синфи хафтум гузарондан; 
перевести предприятие на хозрасчет корхонаро ба ҳисоби хоҷаги гузарондан; 
перевести завод на семичасовой рабочий день заводро ба рӯзи кори ҳафтсоата гузарондзн 
4. что равона кардан, нигарондан, дӯхтан; 
перевести взгляд с одной картины на другую аз як сурат чашм канда ба дигаре дӯхтан что перен. гардондан, равона кардан; 
перевести разговор на другую тему сӯҳбатро ба мавзӯи дигар гардондан 
5. что гузарондан, додан, супурдан; 
перевести сбережения на сына пули пасандозро ба номи писар гузарондан о. что фиристодан, равона кардан; 
перевести деньги по телеграфу пулро ба воситаи телеграф фиристодан 
7. что тарҷума кардан; 
перевести книгу с таджикского языка на русский китобро аз тоҷикӣ ба русӣ тарҷума кардан 
8. что гардондан; 
перевести в метрические меры ба андозаҳои метрӣ гардондан 
9. что нусха бардоштан, кӯчондан; 
перевести рисунок нусхаи расмро бардоштан 
10. кого-что разг. нест кардан, барҳам задан, куштан; 
перевести мышей мушҳоро нест кардан 
11. что разг. (попусту истратить) бекора сарф кардан, беҳуда харҷ (исроф) кардан <> ~ дух (дыхание) 
1) нафас рост кардан 
2) дам гирифтан