.
c русского с таджикского

падать

несов. 
1. афтидан, афтодан, ғалтидан, рехтан; 
забор падает девор ғалтида истодааст; 
падать навзничь пуштнокӣ афтодан 
2. (об осадках) боридан; 
снег падает барф борида истодааст 
3. овезон будан (шудан), фуромадан; 
волосы падали ей на плечи мӯяш ба кифтҳояш фуромада буд 
4. (о росе, тумане) паст фуромадан; 
падает туман туман паст мефурояд 
5. (о свете, тени) афкандан, афтидан, фуромадан // (о взгляде) афтодан о. на кого-что афтодан, ғалтидан; 
все заботы падают на неё ҳамаи ғаму ташвиш ба сари вай меафтад; 
подозрение падает на него аз ӯ шубҳа мекунанд (доранд) 
7. на что омадан; 
ударение падает на последний слог зада ба ҳиҷои охир меояд 
8. разг. рехтан, ғалтидан, афтидан; 
зубы падают дандонҳо меафтанд (мерезанд); 
волосы падают мӯйсар мерезад 
9. паст шудан, фуромадан, кам шудан; 
вода в реке падает оби дарё паст шуда истодааст; 
ветер падает шамол суст шуда истодааст; 
температура больного падает ҳарорати бемор фуромада (паст шуда) истодааст; 
цены падают нархҳо мефуроянд 
10. суст шудан, кам шудан, таназзул кардан; 
его влияние падает с каждым днём таъсири вай рӯз то рӯз кам мешавад // перен. вайрон шудан, хира шудан; 
настроение падает кайф мепарад, димоғ месӯзад 
11. книжн. (опускаться нравственно) бадахлоқ шудан, ахлоқан вайрон шудан // в чём (утрачивать значение) беэътибор шудан 
12. (дохнуть - о животных) мурдан, ҳаром мурдан 
13. (о звёздах) паридан 
14. несов. см. пасть I 3, 4 <> падать духом маъюс шудан, навмед (ноумед) шудан; 
падать в ноги кому илтиҷо кардан, таваллою зорй кардан, ба пеши пои касе афтидан; 
падать в обморок беҳуш шудан, аз ҳуш рафтан; 
падать в чьй-л. объятия худро ба оғӯши касе андохтан; 
падать на колени зорӣ (тавалло) кардан; 
падать от смеха (со смеху) аз ханда рӯдакан шудан; 
~ть с ног аз ҳад зиёд монда шудан, аз по афтодан