.
c русского с таджикского

отнестй

сов. 
1. кого-что бурдан, бурда расондан (додан, мондан); 
отнестй книгу в библиотёку китобро ба китобхона бурдан; 
отнестй ребёнка в ясли бачаро ба ясли бурда мондан 
2. кого-что бардошта бурдан, дур кардан, ба дигар ҷо бурдан; 
отнестй забор дальше деворро акибтар бурдан; 
отнестй от дороги аз сари роҳ дур кардан // (течением, ветром) бурдан, рондан; 
течением отнесло лодку безл. ҷараёни об заврақро гирифта бурд II (отстранить от себя) кашидан, ёзондан, гардондан 
3. кого-что к кому-чему нисбат (тааллук) додан, мансуб кардан, марбут (мансуб) донистан; 
отнестй рукопись к десятому веку дастнависро марбут ба асри даҳум донистан // что к чему донистан, ҳавола кардан, вобаста кардан; 
ошибки следует отнестй к его небрежности хатоҳои содиршударо аз бепарвоии ӯ бояд донист 
4. что разг. (отложить) монондан, мавкуф гузоштан, гузарондан 
5. что прост. буридан, ҷудо (катъ) кардан; 
отнестй голову сар аз тан буридан <> отнестй за счёт кого-чего-либо 
1) ба ҳисоби касе, чизе гузарондан 
2) ба касе, чизе нисбатдодан; 
~ на чей-л. счёт ба касе, чизе нисбат додан