.
c русского с таджикского

оставить

сов. 
1. кого-чпго мондан, монда омадан (рафтан), гузоштан; 
оставить книгу дома китобро дар хона мондан 
2. что осор гузоштан, таъеир кардан; 
оставить приятное воспоминание аз худ хотираи нек гузоштан 
3. кого-что гузоштан, нигоҳ доштан, мондан, монондан, эҳтиёт кардан; 
оставить часть зерна на еемена қисми ғалларо барои тухмӣ нигоҳ доштан; 
оставить бороду риш мондан 
4. кого-что васият кардан; 
ба ихтиёри касе гузоштан (мондан); 
оставить наследство мерос гузоштан //кем таъин кардан, мондащ монондан; 
оставить наследником меросхӯр карда мондан; 
оставить сиротой кого-л. касеро ятим карда монондан 
5. кого--что дар ҳолате монондан (гузоштан); 
оставить так ҳамин тавр монондан; 
остави-ть в живых зинда монондан; 
оставить когомь в недоумении касеро дар ҳайрат гузоштан 
6. кого-что без чего надодан, маҳрум кардан; 
оставить без обеда хӯрок надодан; 
оставить кого-л. без крова касеро бехонумон кардан; 
оставить письмо без ответа ба мактуб ҷавобе нагардондан 
7. кого-что нигоҳ доштан, монондан; 
ученика после урока талабаро баъд аз дарс нигоҳ доштан; 
оставить гостей ночевать меҳмононро шаб дар хона монондан; 
оставить ученика на второй год талабаро дар синфаш монондан 
8. кого-что тарк кардан, баромада (партофта; 
рафтан; 
оставить родной дом зодгоҳи худро тарк кардан; 
оставить школу мактабро партофтан 
9. перен. рафтан мондан; 
сознание оставило его ӯ аз ҳуш рафт; 
силы оставили меня аз қувват мондам 10, перен. аз баҳри чизе гузаштан; 
оставить надежду умедро кандан 
11. пд-вел. оставь(те) мои(ед), бас кун(ед), гап назан(ед); 
оставьте эти разговоры! ин гапҳоро бас кунед!, монед ин гапҳоро!; 
оставьте, это не ваше дело! монед, йн кори шумо не! <> -оставить деньги где пулҳоро исроф кардан; 
оставить мир уст. чашм аз ҷаҳон пӯшидан, аз дунё гузаштан; 
оставить без послед-ствий бенатиҷа (беоқибат) монондан; 
оставить в дураках (дураком) 
1) карт. бурдан 
2) фиреб (фанд) додан; 
оставить в покое кого-л. касеро ташвиш надодан; 
оставить за кормой мор. тай кардан; 
оставить за собой, оставить позадй [себя] крго-что 
1) паси сар кардан; 
мы оставили за собой деревню и пошлй по лееу мо аз деҳа гузашта роҳи ҷангалзорро пеш гирифтем 
2) (опередить) пеш рафтан (гузаштан); 
оставить за собой что дар ихтиёри худ мондан; 
оставить за собой квартйру хонаро дар ихтиёри худ мондан; 
оставить на память барои ёдгорй ҳадя кардан; 
оставить с носом кого прост. ду даст дар бинӣ монондан; 
камня на камне не ~ть санг бар санг нагузоштан; 
не ~ть своими милостямй кого-л. уст. касеро аз марҳамати худ маҳрум накардан