.
c русского с таджикского

ничто

(ничего, ничему, ничем, ни о чём) мест. отриц. 
1. ҳеҷ, ҳеҷ чиз; 
его ничто не интересует ҳеҷ чиз диққати ӯро ҷалб намекунад; 
это ничему не угрожает ин ба ҳеҷ чиз (ба чизе) таҳдид намекунад; 
он ничём не поможет вай ҳеҷ кӯмак расонда наметавонад; 
ни о чём не думать ҳеҷ фикр накардан 
2. в знач. сущ. ничто с нескл. оҷиз, ҳақир; 
ночиз; 
превратиться в ничто ҳеҷ шудан, гум шудан ничего подобного ба ҳеҷ ваҷҳ; 
асло; 
ҳеҷ ин тавр нест; 
всего ничего бисёр кам; 
ровным счётом ничего ҳеҷ, ҳеҷ чиз; 
ничего не значить ҳеҷ аҳамият надоштан; 
ничего не поделаешь (не попишешь) чӣ кор ҳам мекардӣ; 
илоҷе нест; 
ничего не скажешь дар воқеъ, воқеан, гуфтагӣ барин; 
ничего не стоит кому с неопр. ҳеҷ гап нест, ҳеҷ чиз нест, кори саҳл (осон) аст; 
из ничего сделать (получить) аз ҳеҷ чиз кардан, аз ҷои нест ҳосил кардан; 
кончить(ся) ничём бе натиҷа тамом кардан (шудан)