.
c русского с таджикского

кипеть

несов. 
1. ҷӯшидан, дар ҷӯш будан; 
вода кипит об меҷӯшад; 
чайник кипит чойник меҷӯшад 
2. ҷӯш задан, фаввора задан, талотум кардан; 
на дне ущелья кипела вода об дар таги дара талотум мекард // поэт. (пениться) кафк кардан 
3. кем-чем и без доп. перен. уст. виҷҷас задан; 
река кипела всякой рыбой дар дарьё гуна-гуна моҳӣ виҷҷас мезад 
4. перен. (о чувствах, мыслях) ҷӯш задан, бисьёр будан; 
кипят желания шавқу завқ калон аст 
5. ҷӯш задан, дар авҷ будан; 
бой кипел ҷанг дар авҷ буд; 
работа кипела повсюду кор дар ҳама ҷо ҷӯш мезад 
6. чем и без доп. ҷӯш задан; 
кипеть ключем ҷӯш задан; 
весь дом кипел жизнью дар тамоми хона ҳаёт ҷӯш мезад; 
<> кипеть как в котлё доимо дзр ташвишу тараддуд будан; 
кровь кипит в ком хун меҷушад