.
c русского с таджикского

к

(ко) предлог с дат. 
1. (указывает направление действия в сторону кого--чего-л.) ба, ба сӯи..., ба тарафи..., ба пеши..., ба назди...; 
плыть к берегу ба сӯи соҳил шино кардан; 
подъехать к гроду ба шаҳр омада расидан; 
подойти к окнӯ ба тиреза наздик шудан; 
ёхать к брату ба назди бародар рафтан; 
возвание ко всемтрудящимся хитобнома ба ҳамаи меҳнаткашон 
2. (указывает на предмет, лицо, с которым. связано действие) ба, нисбат ба; 
требовательность к себе серталаби нисбат ба худ; 
готовность к работе ба кор тайёр будан(и); 
любовь к родине муҳаббат ба ватан; 
нёнависть к врагам адоват нисбат ба душманон 
3. (указывает назначение, цель) барои..., ба; 
принять к сведению ба маълумот гирифтан; 
принять к исполнению барои иҷро кабул кардан; 
приучить к порядку ба риояи тартиб одат кунондан 
4. (указывает время, срок) то, то ба; 
к двум часам то соати ду; 
к ночи то шаб; 
к утру то пагоҳӣ, то саҳар 
5. (указывает на присоединение) ба; 
к двум прибавить два ба ду ду (дуро) зам кардан; 
присоединиться к большинству ба аксарият ҳамроҳ шудан; 
к тому же ба замми ин, илова бар ин 
6.(указывает иа соответствие чему-л.) пригодный к употреблёнию кобили истифода; 
годный к воинской службе муносиби хизмати ҳарби; 
не ко времени бемаврид; 
ваше замечание было не к месту эроди шумо бемаврид буд 
7. (в заглавиях) оид ба, доир ба; 
к вопросу о происхождении языка доир ба масъалаи пайдоиши забон 
8. (в призывах) ба суи...; 
Вперёд! К победе коммунизма! Ба пеш! Ба сӯи ғалабаи коммунизм! 
9. в сочет. с сущ. Образует вводн. слова: к сожалению мутаассифона; 
к несчастью бадбахтона; 
к счастыо нағз ки..., хайрият ки..., хушбахтона; 
к лучшему оқибаташ ба хайр; 
к примеру барои мисол, масалан; 
к слову [сказать] дар омади гап <> к чему? барои чӣ?; 
не к чему лозим не, даркор не; 
ни к чемӯ прост. беҳуда, бекора, бефоида; 
лозим не, даркор нека частица разг. при повел. накл. и гл. буд. вр. канй, як, -чй; 
прочитайка мне письмо ещё раз канй, мактубро боз як бор ба ман хон; 
дайтека пройти канӣ, гузарам; 
дайтека мне посмотреть на вас каий, ман шуморо як бинамчй; 
куплюка я эту книгу ин китобро харамчи; 
зайдука я к нему як ба пеши вай дароям, канй кабак м уст. майхона, майкада; 
харобот; 
шляться по кам майхона ба майхона гаштан