.
c русского с таджикского

исходить

II несов. 
1. от кого-чего, из чего баромадан, паҳн шудан; 
от пирога исходил аппетитный запах пирог бӯи иштиҳоовар дошт; 
откуда исходят эти слухи? ин овозаҳо аз куҷо мебароянд? 
2. из чего асос кардан, ба асос гирифтан; 
исходи из общегосударственных интересов аз рӯи манфиатҳои давлатӣ амал кардан; 
при составлёнии плана мы исходили из следующих данных ҳангоми тартиб додани план мо маълумоти зеринро ба асос мегирифтем
III несов. 
1. см. изойти I; 
2. (истекать - о времени) гузаштан, мурур кардан, тамом (буд) шудан I сов. что разг. гашта баромадан, давр зада (тай карда) гаштан; 
исходить весь город тамоми шаҳрро давр зада баромадан; 
лес так велйк, что его не исходишь и за неделю беша чунон калон аст, ки онро дар як ҳафта ҳам давр зада баромадан мумкин нест