.
c русского с таджикского

из

(изо) предлог с род. 
1. (указывает на предмет, место, откуда направлено действие) аз; 
мы приехали из Москвы мо аз Москва омадем; 
из достоверных источников аз рӯи манбаъҳои боэътимод; 
пить из пиалы аз (бо) пиёла нӯшидан 
2. (указывает на целос, из которого выделяется часть) аз; 
одно из двух аз ду яке; 
лучший из всех аз ҳама беҳтарин; 
младший из братьев бародари аз ҳама хурдӣ; 
один из ста аз сад яке 
3. (указывает на материал, из которого делается предмет) аз; 
сдёлать из дерева аз чӯб сохтан; 
ложки из серебра чумчаҳои нуқра 
4. (указывает на изменение, превращение) аз; 
из посёлка вырос город қасаба щаҳр шуд, касаба ба шаҳр табдил ёфт 
5. (указывает на причину, цель, основание) аз рӯи..., барои..., баҳри...; 
из благодарности аз рӯи миннатдорӣ; 
из любви к искусству аз рӯи ҳавас (иштиёқ) ба санъат; 
из уважения к вам ба хотири шумо, аз рӯи эҳтироме, ки нисбат ба шумо дорам 
6. в сочет. с предлогом «в» то, аз, ба; 
из года в год сол ба (аз, то) сол; 
изо дня в день рӯз то рӯз, рӯз ба рӯз (изо-, изъс-, ис-) приставка 
1. сарчаспаки феъл, ки маъноҳои зеринро мефаҳмонад: 
1) самти ҳаракат аздарун ба берун - извёргнуть ҳаво додан; 
излучать паҳн кардан, нур пошидан (афкандан), шуоъ додан; 
изгнать рондан, ҳай (пеш) кардан 
2) паҳншавии амал ба тамоми предмет - избегать давр зада баромадан; 
изранить сахт (ба куллӣ) захмдор кардан; 
изрёзать бурида пора-пора кардан 
3) ба охир ё то ба ҳадде расонидани амал -изжарить бирён кардан, зирбондан; 
измучить сахт азоб додан; 
изругать сахт мазаммат (ҷанг, ҳакоратборон) кардан 
4) сарф шудани предмете, ки объекти амал мебошад - измылить совида-совида (зада-зада) то охир сарф кардан (оид ба собун); 
израсхбдовать харҷ (сарф, хароҷот) кардан 
5) бо иловаи ҳиссачаи ? дорои сифат ё хусусияте шудан - изолгаться дуруғгӯи гузаро шудан, дуруғгӯй шуда рафтан 
2. аз сифат ҳосил шудани зарф - изжелта- зардчатоб, зардча