.
c русского с таджикского

загореться

сов. 
1. даргирифтан, оташ гирифтан, шӯълавар шудан; 
дрова - лись ҳезум даргирифт 
2. даргирифтан, фурӯзон шудан; 
в окнах домов загорелись огни пушти тирезаҳои хонаҳо чароғ даргирифт 
3. перен. дурахшидан, рахшон шудан, ҷило додан; 
на небе загорелись первые звёзды дар осмон аввалин ситораҳо дурахшиданд; 
его глаза загоре лись гневом дар чашмони ӯ оташи ғазаб дурахшид 
4. чем, от чего и без доп. перен. (зардеться) сурх (лолагун) шудан; 
её лицо загорелось стыдом рӯяш аз хиҷолат сурх шуд; 
на её щеках загорелся румянец дар рухсораҳояш сурхӣ дамид 
5. безл. кому с неопр. разг. муштоқи чизе шудан, якбора ба ҳирси (ба ҳавои) чизе афтодан; 
ему - загорелось ехать немедленно вай якбора рафтанӣ шуд 
6. перен. (начаться) сар шудан, авҷ гирифтан; 
- лся спор баҳс авҷ гирифта рафт <> откуда (из-за чего) сырбор загорелся? аз чй сабаб ин шӯру ғавғо баланд шуд?