.
c русского с таджикского

есть

I несов. 
1. кого-что и без доп. хӯрдан; 
тановул кардан; 
хочется есть дил хӯрок металабад 
2. что (о кис-лоте и т. п.) хӯрдан, буридан,. сӯзондан; 
(о ржавчине) занг задан; 
(о дыме) сӯзондан; 
дым ест глаза дуд чашмро месӯзонад 
3. кого-что перен. прост. безор кардан, ба ҷон расондан, гӯшу майнаи касеро хӯрдан; 
есть поедом гӯшу майнаи касеро хӯрдан, рӯз нишон надодан; 
есть глазами тамаллуқомез чашм дӯхтан; 
есть чужой хлеб аз ҳисоби дигарон зиндагӣ кардан; 
есть просит (просят) шутл. ошу нон те, мегӯяд, кораш шудааст (дар бораи пойафзол); 
ешь есть не хочу прост. серию пурӣ II 
1. 3 л. ед. наст. вр. от быть аст, ҳаст; 
что есть истина? ҳақиқат чист? 
2. в знач. других лиц наст. времени от быть: будан, шудан; 
мы все [есть] его ученики мо ҳама шогирдони ӯ мебошем; 
кто ты есть ? худи ту кистӣ? 
3. в знач. сказ. безл. аст, ҳаст; 
у тебя есть такая книга? ту ин хел китоб дорӣ?; 
есть надежда, что больной поправится умед ҳаст, ки бемор сиҳат мешавад; 
там есть чему поучиться он ҷо чизи омӯхтанӣ ҳаст <> есть такое дело бисьёр хуб, маъқул, хуб шудааст; 
[вот] то-то и есть ҷони гап дар ҳамин; 
как есть комилан, тамоман; 
какой ни [на] есть прост. чӣ хеле ки бошад; 
ҳар чӣ ки бошад; 
кто ни [на] есть прост. кӣ, ки бошад, ҳар кӣ бошад, ҳар кас; 
что ни [на] есть прост. бисёр, ҷудо, гузаро, ниҳоят дараҷа; 
один как есть тоқа, як сару ду гӯш; 
так и есть дар ҳақиқат, ҳам ҳамин хел аст; 
только и есть ҳамину халос, буду шудаш ҳамин аст . III межд. воен. итоат, хӯш, қабул, хуб (нидои қабул дар ҷавоби фармон); 
вызовите командира! - Есть! командирро ҷег занед! - Итоат!