.
c русского с таджикского

дух

м 
1. рӯҳ, ҷон, ҳол, ҳолат; 
твёрдый духом рӯҳан қавӣ, қавирӯҳ; 
в здоровом теле здорбвый дух тан солим, рӯҳ солим // филос. рӯҳ, тафаккур, шуур 
2. рӯҳбаландй, зиндадилӣ; 
ҷуръат; 
упадок духа рӯҳафтодагй; 
поднять дух рӯҳбаланд кардан; 
воспрянуть духом рӯҳбаланд (зиндадил) шу-дан; 
пасть духом рӯҳафтода (ноумед) шудан; 
собраться с духом худро ба даст гирифтан; 
хватает (достаёт) духу ҷуръат кардан; 
шуҷоат доштан; 
не хватает (не достаёт) духу, не иметь духа (духу) дил (ҷуръат) накардан; 
я не имел духу сказать ему об этом ман ҷуръат накардам, ки ба ӯ ин гапро гӯям; 
придавать духу прост. рӯҳбаланд (шер-дил) кардан 
3. перен. хусусият, моҳият, равия; 
в духе времени мувофиқи талаби замон; 
в моём духе мувофиқи табъи ман; 
в том же духе ҳамон зайл, ҳамчунон; 
продолжаите в том же духе ҳамон зайл кардан гиред (давом диҳед); 
дух противорёчия инодкорӣ, як-равй 
4. фольк., миф. арвоҳ; 
злой (нечистый) дух иблис, шайтон, дев, аҷина 
5. разг. нафас; 
дух захватывает (занимает, замирает) нафас мегардад; 
перевести дух 
1) нафас рост кардан 
2) перен. дам гирифтаи; 
не переводя духу дам нагирифта, бо як нафас; 
затаить дух дам ба дарун кашидан, нафас ба дарун гирифтан 
6. прост. ҳаво; 
лесной дух ҳавои ҷангал; 
из отдушины шёл тёплый дух аз шамолдаро ҳавои гарм меомад 
7. прост. бӯй, бӯю таф; 
грибной дух бӯи қорч (занбӯруғ); 
сырный дух буи панир; 
из подвала шёл тяжёлый дух аз таҳхона бӯи ғализ меомад <> плохое (дурное) расположёние (состояние) духа димоғи сӯхта, кайфпарида; 
хорошее расположение (состояние) духа хушҳолӣ, димоғчоқй; 
присутствие духа худдорй, хунсардӣ; 
не теряя присутствия духа худдориро аз даст надода; 
во весь дух, что есть духу (бежать, мчаться и т. п.) бо тамоми қувват, бо шиддат, бо суръати тамом (давидан, тохтан ва ғ.); 
в духе совётского патриотизма дар рӯҳи ватандӯстии со-ветй; 
в духе коммунистической нравственности дар рӯҳи ахлоқи коммунистӣ; 
как на духу уст. (откровенно) маросими тавба барин, ҳеҷ чизро руст накарда; 
ни слуху, ни духу о ком-чём, от кого на хат на хабар, ҳеҷ дарак нест; 
ни сном ни духом (не виноват) ҳеҷ (айбаш нест); 
заррае гуноҳ надорад; 
одним (едйным) духом, за один дух прост. 
1) (очень быстро) бисьёр тез, бо як шаст, дар як зум; 
одним духом домчаться бо шаст тохта расидан 
2) (сра-зу) якбора; 
одним духом выпить стакан воды якбора як стакан обро дам кашидан; 
дух вон [у кого] прост. ҷонаш баромад, қолаб тиҳӣ кард; 
быть в духе хушҳол (димоғчоқ) будан; 
быть не в духе димоғсӯхта (кайфпарида) будан; 
он сегодня не в духе имрӯз димоғаш сӯхтагй (кайфаш паридагй); 
вышибить дух из кого груб. прост. зада куштан; 
испустйть (послёдний) г дух ҷон додан, ҷон ба ҷаббор супурдан; 
святым духом узнать шутл. бо як мӯъҷиза (аз каромат) донистан (фаҳмидан); 
чтобы ~у его не было! где дафъ (нест, гум) шавад!