.
c русского с таджикского

думать

несов. 
1. о ком-чём, над чем и без доп. фикр (андеша) кардан, ба фикр фурӯ рафтан, мулоҳиза намудан; 
думать над задачей дар болои масъала фикр кардан; 
он не думает о деле вай дар бораи кор фикр намекунад 
2. фарз (хаёл, гумон, тахмин) кардан; 
думаю, что он скоро приедет ба тахмини ман, вай ба наздикӣ меояд; 
как вы думаете? фикри шумо чист? 
3. на кого разг. гумон бурдан (кардан), бадгумон шудан, шубҳа кардан; 
он не виноват, а ты на него думаешь вай гуноҳ надорад, аммо ту аз вай бадгумон ҳастй 
4. с неопр. ният доштан, дар фикри коре будан; 
я думаю завтра закончить эту работу ният дорам, ин корро пагоҳ тамом кунам 
5. о ком-чём ғамхорй кардан, ғам хӯрдан, ташвиш кашидан; 
думать тблько о себё фақат ғами худро хӯрдан; 
нужно было думать о ночлеге ғами ҷои хобро хӯрдан даркор буд <> не долго думая якбора, фикр накарда; 
не думано, не гадано банохост, баногоҳ; 
думу (думушку) думать фольк. фикру андеша кардан; 
и думать забудь! (не смей!) дар ин бора хаёл ҳам накун!; 
и не думаю (и не думаешь и т. д.) с неопр. ҳаргиз дар ин фикр нестам (нестй ш ғ.); 
он и не думает уезжать вай хаёли рафтан ҳам надорад; 
много думать о себе худписандӣ кардан, худро калон гирифтан; 
надо думать 
1) в знач. вводн. сл. эҳтимол дорад, шояд, бояд 
2) (да, конечно) албатта