.
c русского с таджикского

дальше

1. сравн. ст. к далёкий и к далеко; 
я живу дальше вас ман нисбат ба шумо дуртар истиқомат мекунам 
2. нареч. баъд, дигар, сонӣ; 
сонитар; 
что делать дальше ? баъд чӣ бояд кард?; 
дальше что было? баъд чӣ шуд? 
3. нареч. (продолжая начатое): дальше! давом кунед!; 
читайте дальше давомашро хонед, хондан гиред 
4. нареч. дигар; 
молчать дальше нельзя дигар хомӯш истодан мумкин не <> дальше -больше беш аз пеш; 
не дальше как..., не дальше чем... аз... дертар не; 
аз... дуртар не; 
не дальше как вчера я был свидетелем этого разговора ман худи дина шоҳиди ан сӯҳбат будам; 
дальше [ехать] некуда аз ин бадтар намешавад; 
не видеть дальше своего [сбоственного] носа кӯтоҳандеш будан; 
чем ~ в лес, тем больше дров погов. ~ кулли явмин бадтар