.
c русского с таджикского

вывести

сов. 
1. кого-что баровардан, хориҷ кардан; 
вывести из состава президиума аз ҳайати президиум баровардан; 
вывести кого-л. из игры касеро аз бозӣ баровардан 
2. кого-что баровардан, овардан, равондан; 
вывести на дорогу ба роҳ баровардан; 
тропинка вывела нас к озеру пайроҳа моро ба лаби кӯл овард 
3. кого-что из чего баровардан, берун овардан; 
вывести кого-л. из оцепенения касеро ба ҳуш овардан, касеро ҳушьёр кардан 
4. что (сделать вы-вод) хулоса баровардан; 
вывести общее заключение из всего сказанного аз суханҳои гуфташуда хулоса баровардан 
5. кого баровардан, парвариш карда расоидан; 
вывести птенцов чӯҷа баровардан 
6. кого-что сабзондан, рӯёндан, парвариш карда расондаи; 
вывести новую породу скота зоти нави чорворо ба вуҷуд овардан 
7. что сохтан, бардоштан, рост кардан; 
вывести стены девор бардоштан 
8. кого-что равондан, нест (нобуд) кардан; 
вывести пятно доғро ра-вондан; 
вывести мышей мушҳоро нест кардан 
9. что бо ҳавсала кашидан (навиштан); 
вывести буквы ҳарфҳоро бо ҳавсала навиштан 
10. кого-что (изобразить в литературном произведении) тасвир кардан <> вывести балл (отметку) баҳо мондан (гузоштан); 
вывести наружу (на свет божий) что ба рӯи об баровардан; 
ошкор кардан; 
вывести в люди кого одам кардан, ба қатори одамон даровардан; 
вывести в расход кого паррондан, куштан; 
вывести из равновесия кого бесаранҷом (безобита) кардан; 
нороҳат кардан; 
вывести из себя кого асабонӣ кардан; 
вывести из строя кого-что аз қатор баровардан; 
вывести из терпения кого-л. тоқати касеро ток кардан; 
вывести на дорогу (на путь) кого ба қатори мардум даровардан; 
~ на чистую (на свежую) воду кого-л. миси касеро баровардан; 
куда кривая выведет прост. ҳар чӣ бодо бод