.
c русского с таджикского

будто

1. союз сравн. (словно, как) гӯё, гӯё ки, мисли ин ки, ... барин; 
звёзды мерцали, будто огоньки ситорагон чароғчаҳо барин милт-милт мекарданд; 
он замолк, будто прислушиваясь к чему-то у, гӯё ба овозе гӯш медода бошад, хомӯш монд // в сочет.: будто бы, как будто , как будто бы гӯё ки..., мисли ин ки...; 
он как будто бы забыл о присутствующих ӯ гӯё ки ҳозиронро фаромӯш карда буд 
2. союз ызъясн. (выражает сомнение) гӯё, гӯё ки... (бо ифодаи шубҳа); 
он говорил, будто встретил их в Москве вай мегуфт, ки гӯё онҳоро дар Москва дида бошад // в сочет.: будто бы, что будто , что будто бы гӯё, гӯё ки..., мисли ин ки...; 
говорили, что будто он уехал мегуфтанд, ки гӯё ӯ рафтааст 
3. частица разг. (кажется) ... барин; 
он будто вышел ӯ берун баромадагӣ барин // в сочет.: как будто , как будто бы гӯё, гӯё ки, монанди ин ки...; 
больному как будто стало лучше аҳволи бемор гӯё беҳтар шуд 
4. частица вопр. уст. (раз-ве, иеужели) наход, наход ки..., магар,оё